Wednesday, October 20, 2010

Hydrangea



Author: kido
Translation: Pickled_Radish
Scanlation: Pickled_Radish

Notes:  Kiku talks in a child-like manner although still polite.
            I'm so bad with SFX's and fonts!  if anyone can give me tips I'll gladly take them!!

11 comments:

  1. What a beautiful story. Thank you for translating it!

    For sfx, I like to use the jaded network

    I have trouble finding good fonts too. The one you used is very nice though.

    ReplyDelete
  2. That's sweet <3333
    Very sweet XDDD
    Thanks a lot for translating it!

    ReplyDelete
  3. wow very beautiful story!yao-san like a mother and chibi-kikku so cute!

    ReplyDelete
  4. :33

    What I like about this pairing is that it's often portrayed as the chaste, gentle type of love by the J-fen.

    ReplyDelete
  5. Ack, it's so cute and heartwarming, can't stop qq-ing XD

    ReplyDelete
  6. Ah the story's so pretty *u*. thank you for translating!

    ReplyDelete
  7. *dead* DAWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW my type of chinaxjapan 8D *is a ball of mush* thank you so much 8D

    ReplyDelete
  8. This is soooo beautiful. Thank you!

    ReplyDelete
  9. Rather than beautiful, it's...Touching.
    A fine piece of work ^^

    ReplyDelete
  10. >>Kayla
    Holy--- thanks so much!!!

    >>Phantom
    My heart melted when I read this too. It was fun to scanlate!

    >>Anon
    Yao is a natural mommy. : D And Kiku, unfortunately, is a good kid.

    >>Kecen
    Thanks for requesting, I look forward to scanlating your other requests, you have good taste! ;D

    >>Vivi
    yeah, it's so cute... Now if only they would act like that all the time... ;w;

    >>Midori
    Thanks for reading!! (and commenting o vo///)

    >>dread
    I just love ChinaxJApan.. except when Japan is out to torture and assault Yao. then it's just sad.

    >>Kmidori
    Thanks for reading and commenting!!

    >>Anon
    I'm sure the author is very happy to see your comments! and thanks for commenting!!

    ReplyDelete
  11. That was very sweet. Thank you for the translation!

    ReplyDelete